1. 首页>>网络热点>>即时新闻

苹果本不叫“苹果”,古人取了个很唯美的名字,被日本人沿用至今

在中国古代,常见的水果苹果不叫“苹果”,而是一个非常美丽的名字。

后来人们改成苹果是为了简化好记的名字,但是日本多年来一直在学习我们的文化,但它仍然使用苹果的古名

一些崇洋媚外的现代人喜欢推崇日本文化,觉得日本的一些东西更优雅动人,却不知道,这些所谓的优雅动人来自中国古代。你知道苹果的古名吗?

苹果的概况

苹果原产于欧洲和亚洲中部地区,种植范围广,大多数温带地区种植苹果

中国北方许多省份的苹果产量很大。仅陕西省的苹果产量就占全国的四分之一,占世界的七分之一,种植面积超过1100万亩。

中国北方许多省份的苹果产量很大。仅陕西省的苹果产量就占全国的四分之一,占世界的七分之一,种植面积超过1100万亩。

此外,云、贵、甘、藏四省,西南、西北,也是苹果的产地。苹果是一种很好的活作物,不太挑地方,只要南北纬30 苹果可以在50度之间健康生长

苹果种植历史悠久。起初,中国种植的苹果在新疆西藏。地广人稀,那里地广人稀,夜晚寒冷,白天温暖,日照时间长,非常适合苹果生长。但是因为人少,苹果树结果后,鸟儿率先尝到了新鲜的味道

有了这张照片,古人给苹果起了一个符合意境的名字——林檎。

给名不仅体现了树林里动物吃水果的场景,也体现了苹果的美味。按照传统说法,鸟啄过的水果一定是甜的。

那这么好听的名字,为什么以后要改掉呢?什么时候变成苹果?

苹果的全球之旅

在古代,苹果的味道不如现代,有些酸,也不大。

在中国种植一段时间后,苹果沿着丝绸之路出去了,西方人得到苹果后,种植技术得到了改进,苹果的外观和口感得到了改善。改良后的苹果在外面镀了一层金子,传回了中国。

据佛经记载,唐代有一种叫频婆果的水果。《音胜天王般若卷第七》中说:

频婆果,这译云相思也是。

小说《西游记》中,吴承恩还写道,唐僧司徒取经后,唐太宗设宴招待师徒,有一种水果就是频婆果

频婆果的形状与苹果完全不同,它看起来像豆荚,壳里有水果

频婆果的形状与苹果完全不同,它看起来像豆荚,壳里有水果。在中国古代汉语中,频婆翻译是指相思

频婆果外观红润,果实滋润,于是《广佛华严经新译》又说:

嘴唇丹洁,如频婆果。

那频婆果和苹果在外观上完全不同,两者是如何联系在一起的?

那频婆果和苹果在外观上完全不同,两者是如何联系在一起的呢?这里的原因也可以在佛经中找到。

唐代还有一个和尚,法号慧琳,他在他的《一切经音义》中对“嘴唇丹洁,如频婆果”的解释如下:

丹,赤也。洁,净也。干净,干净。频婆果的人,果实如方林琴,非常鲜明的红人。

随着佛教的广泛传播,经文中提到的这些频婆果,也逐渐被口口相传为“频果”。

元朝时,由于成吉思汗家族的好战,领土不断扩大,来自中亚的水果已经传入中国,蒙古人称这种进口产品为唐代佛经“平波”或“平坡”

苹果的最终定名

《元宫词》、《胡从诗后序》等待文学作品,都提到过平波果。明末,京城一代频果和苹果的说法开始增多。慢慢地,越来越多的人开始称之为“苹果”。明末,京城一代频果和苹果的说法开始增多。慢慢地,越来越多的人开始称之为“苹果”。

清朝康熙年间,《群芳谱》这种水果在修写时正式写成“苹果”。

此时,苹果是北方名果,康熙地专门研究了其分类。他非常喜欢吃苹果。当他奖励下属或大臣时,他经常使用苹果。

经过多年的演变,“苹果”这个词终于定下来了,作为水果的正式名称。现在,苹果已经深入人心,大家都叫得很顺口。

事实上,日本人保留林琴的名字,不是因为他们认为这个名字很好,诗意,而是因为他们最喜欢在唐朝跑到中国,呆了很长时间,学习各种唐朝文化

学完林琴的名字回去后,我们这边的名字没有经过多次改革就这么叫了下来。

苹果出国了,在外面溜达了一圈改良后回国,嫁接了传统的林琴,种植的果实质量更好,又大又甜。

晚清时期,一种苹果在西方传入中国,品种更好。中国人也喜欢这种味道的苹果。过去,味道更浓的苹果逐渐退出历史舞台,苹果一次又一次地继续用于新品种。

晚清时期,一种苹果在西方传入中国,品种更好。中国人也喜欢这种味道的苹果。过去,味道更浓的苹果逐渐退出历史舞台,苹果一次又一次地继续用于新品种。

曾经的“频婆果”、“平波”、“林琴”等,也一去不复返。

来源:上一品头条号

本文由seo技术发布/转载,不代表seo技术网立场,如有侵权请联系站长删除或下架处理!

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.w7758.com/jishi/6396.html